《天佑吾皇克勞倫》
《天佑吾皇克勞倫》原名《克勞倫之歌》,是氯星的國歌。
誕生自銻歷約16世紀。20世紀末,音樂天賦極高的氯星公主克洛琳對本樂曲重新編曲,而一氫將軍海卓作詞,即成如今的《天佑吾皇克勞倫》。
樂譜
見右側。
歌詞
一般情況下版本
克勞倫,克勞倫,高於一切,
高於世間所有萬物;
無論何時,為了保護和捍衛,
兄弟們永遠站在一起。
從克羅撒(Chlorousa)到海珀(Hypo),
從絲碧蕊(Spiris)到克洛麗(Chlorics),
克勞倫,克勞倫,高於一切,
高於世間所有萬物。
克勞倫,克勞倫,高於一切,
高於世間所有萬物!
克勞倫的戰士,克勞倫的忠烈,
克勞倫的勇敢,克勞倫的鐵軍;
雖然遍布銻宙各地,
依舊保持著崇高品性;
激勵我們從事高尚的事業,
即便要用去我們的一生。
克勞倫的戰士,克勞倫的忠烈,
克勞倫的勇敢,克勞倫的鐵軍;
克勞倫的戰士,克勞倫的忠烈,
克勞倫的勇敢,克勞倫的鐵軍!
慶典&重大活動版本
上帝保佑吾皇克勞倫,
我們的大帝克勞倫;
偉大的統治者,偉大的賢人,
挺立於榮耀光輝之中。
以敬愛編織的桂冠,
願為他而萬古長青。
上帝保佑吾皇克勞倫,
我們的大帝克勞倫!
上帝保佑吾皇克勞倫,
我們的大帝克勞倫!
在肥沃的土地之上,
他的權力無遠弗屆;
皇位高貴、正義而有價值,
滿懷信心與誠實。
在他的盾徽紋章上,
正義和公理閃耀著。
上帝保佑吾皇克勞倫,
我們的大帝克勞倫!
上帝保佑吾皇克勞倫,
我們的大帝克勞倫!
人們的讚美與修飾,
大帝從來永不關心;
他手中的白炎之劍,
從不用來鎮壓人民。
人民的幸福和快樂,
是對他最好的獎勵。
上帝保佑吾皇克勞倫,
我們的大帝克勞倫!
上帝保佑吾皇克勞倫,
我們的大帝克勞倫!
束縛著的枷鎖被他打破,
向著解放,被他高高舉起;
自由歸於克勞倫的人民,
克勞倫的英名流芳百世。
願他入土為安時也能聽到,
人民齊聚墓旁的歌頌。
上帝保佑吾皇克勞倫,
我們的大帝克勞倫!
上帝保佑吾皇克勞倫,
我們的大帝克勞倫!